fc2ブログ

 1週間で勝手に痩せていく体になるすごい方法
 AV女優とAV男優が同居する話。
 単体女優 AVに捧げた16年
 同人AV女優 貧困女子とアダルト格差

ヒロイモノ中毒今週のイチオシ記事
テコンダー朴作者「水星の魔女はポリコレガンダムなのか?」


不思議とか凄いなと感じること 38
http://nozomi.2ch.sc/test/read.cgi/kankon/1592312603/


99ne33.gif


50 :おさかなくわえた名無しさん:2020/06/28(日) 19:41:42.92 ID:q/LBiH/b.net
イギリスの正式名称は「グレートブリテンおよび北部アイルランド連合王国」なのに
日本では「イギリス」がここまで強固に定着してるのは何故なんだろう?
正式名称は長すぎるけど、国際的には「UK(連合王国)」が標準で、
外国で「イギリス」といってもあまり通用しないらしい
明治時代の前にイングランドとスコットランドが統合されて「グレートブリテン」だったわけだし、
当時のイギリスは天下の覇権国だったわけで、日本はその覇権国に対して正式名称もしくは
国際標準の「連合王国」と呼ぶのが妥当だったんじゃないのかな
何で日本では「連合王国」や「グレートブリテン」ではなく「イギリス」だったんだろう



51 :おさかなくわえた名無しさん:2020/06/29(月) 03:51:11 ID:bUNvdwe2.net
オランダも似たようなもんよ
世界だってNIPPONとは呼んでくれないのと同じさ



65 :おさかなくわえた名無しさん:2020/06/30(火) 22:59:31.07 ID:92byEsIo.net
>>51
>>世界だってNIPPONとは呼んでくれないのと同じさ

でも世界の多くの国は「ジャパン」って呼んでくれるだろ
世界の多くの国はイギリスのことを「UK=連合王国」と呼んで、イギリスなんて言わないわけ
この点、日本がかなり特殊なわけよ



52 :おさかなくわえた名無しさん:2020/06/29(月) 08:42:30.98 ID:5wjWYY1V.net
イギリスはたぶんenglishの日本語発音だろうけど
国名だったらイングランドの方がよかったな



63 :おさかなくわえた名無しさん:2020/06/30(火) 12:51:54 ID:RvQIP87Z.net
>>52
「イギリス」はポルトガル語の「Inglez(イングレス)」かオランダ語の「Engelsch(エングルシュ)」から来てるらしい



64 :おさかなくわえた名無しさん:2020/06/30(火) 14:27:39.69 ID:j6AHg19E.net
日本語ではエゲレス



関連‐イギリスは日本に比べ「日常のハードル」が低い
    イギリス料理のフィッシュアンドチップスって美味しいの?
    世界史勉強すると嫌いになる国で打線 ←オススメ
    「リングにかけろ」を読んでから自分の中でギリシャという国の特別感がハンパない


イギリスの歴史が2時間でわかる本 (KAWADE夢文庫)
歴史の謎を探る会(編集)
河出書房新社 (2012-04-17T00:00:01Z)
5つ星のうち4.4
関連記事


    


管理人オススメ記事
今年の流行語大賞、「憧れるのはやめましょう:大谷翔平」に決まりそう
【ビフォーアフター】やっぱメイクってすげえや・・・ってなる画像
昔はアニメ制作側の「アニメにしてやってるんだ」という上から目線のスタンスが当たり前だったようだね
お前らこれで問題がデカくなってバラエティやドラマからジャニーズアイドル消えてもええんか?

 | ヒロイモノ中毒 | 
★オススメリンク

機動警察パトレイバー the Movie 1+2 SET Blu-ray (期間限定生産)
押井 守(監督)
バンダイナムコフィルムワークス
2023-08-10T00:00:01Z



★オススメリンク
コメント
345062:名も無き修羅:2020/07/06(月) 08:22
nhat banにも何にも言ってないだろバカスレ


345064:名も無き修羅:2020/07/06(月) 09:15
いまさら連合王国みたいな一般名詞みたいなのに変えるのは気持ち悪い。

345066:名も無き修羅:2020/07/06(月) 09:17
フランス語ではイギリスはオングレー
わいのハナクソみたいなフランス語知識より

345067:名も無き修羅:2020/07/06(月) 09:26
韓国人は現地読みで中国人は音読みなのは何故?
例外はチュンリーだけか

345068:名も無き修羅:2020/07/06(月) 09:32
外国の人名地名は基本的に現地の発音ベースだけど
既に英語読みが浸透してたらそっちも使ってOKなんじゃないっけな
ベニスとかマドリッドみたく

345069:名も無き修羅:2020/07/06(月) 09:38
正式名称っていうけどそれを言ったらその国の言語を文字表記含めてそのまま使わないとだめじゃね?
そんな不便なことするわけないし、呼び方には歴史的な由来があるし何の問題もなくね?

345077:名も無き修羅:2020/07/06(月) 10:39
まあ、イングランド→イギリスってことだろうね。
なのでUKをイギリスと呼ぶのは、JAPANをTokyoと呼ぶような感じになるかな。
まあ、国内ではイギリスとイングランドは別物として認識されてるから問題ないだろうけどね。
国際的には意味不明ではあるね。

345080:名も無き修羅:2020/07/06(月) 11:20
明治より前って言ってるけど、ポルトガルやオランダが西洋事情を伝えたのは安土桃山時代で、その頃は連合王国なんてなくてイングランド単体だったからしかたない。

345081:名も無き修羅:2020/07/06(月) 11:28
まぁ、未だにロシアのことソ連っていう人いるしな

345082:名も無き修羅:2020/07/06(月) 11:39
『「ジャパン」って呼んでくれる』
どういう感覚なんだろ?

345083:名も無き修羅:2020/07/06(月) 11:48
ウエールズやスコットランドやアイルランドは窓口じゃないんだから仕方がない
歴史的に見たってあの島々の宗主はイングランドであって他の3国は属国か衛星国
ウエールズなんて議会ができたのがつい最近で北アイルランドに至っては、おおもう

345093:名も無き修羅:2020/07/06(月) 13:02
グレートブリテンだと009と間違えるからな

345110:名も無き修羅:2020/07/06(月) 14:16
クルンテープ・プラマハーナコーン・アモーンラッタナコーシン・
マヒンタラーユッタヤー・マハーディロック・ポップ・ノッパラット・
ラーチャタニーブリーロム・ウドムラーチャニウェートマハーサターン・
アモーンピマーン・
アワターンサティット・サッカタッティヤウィサヌカムプラシット

バンコク

何故なのか

345112:名も無き修羅:2020/07/06(月) 14:48
※345082
誰もそう呼んでくれなんて言ってないし???だよな

345116:名も無き修羅:2020/07/06(月) 15:21
>>345110
現地では頭だけとって「クルンテープ」が標準やな
大雑把な意味は「帝釈天が作らせ守護し給う至高の都」的な、つまりタイの柴又(荒俣先生談)

なぜバンコクかはwikipedia見ると、「タマゴノキの水の村」を意味する「バーンマコーク」が訛って「バーンコーク」になって、さらに訛ってバンコクらしいけど

345153:名も無き修羅:2020/07/06(月) 18:04
これ、幸せ家族計画で見て覚えたな

345184:名も無き修羅:2020/07/06(月) 19:58
ドイツも少数派だけど、当時のオランダ語の名残なんだろうな。
誰か言ってたけど「オランダ」も少数派か

345190:名も無き修羅:2020/07/06(月) 20:12
>でも世界の多くの国は「ジャパン」って呼んでくれるだろ

こいつ莫迦なのか?
こっちは「日本」って呼んでほしいのに「ジャパン」って呼ばれてうれしいか?

345194:名も無き修羅:2020/07/06(月) 20:32
>>345067
日本と韓国、日本と中国のそれぞれ2国間で呼称の協定がされている。
ただ中国は最近では現地語読みを併記する試みが行われていて、日本も中国に合わせて併記するようになってきた(´・ω・`)

345214:名も無き修羅:2020/07/06(月) 22:01
いちいち正式名称言うのは長ったるいし面倒。でも英語で言うとちょっとカッコいい。

345220:名も無き修羅:2020/07/06(月) 22:40
大使館通して外務省に呼称の変更要請あれば変わるよ
今まで変わってないってことは相手も大して気にしてない

345229: :2020/07/07(火) 00:17
ロシアの事ソ連って言ってた碁のジーチャンには日本国名は旧国名で言うようにしてる。

345253:774@本舗:2020/07/07(火) 07:16
UKの中でもイギリス(イングランド)は別の地域扱い
イギリス人にイギリスって言ったら怒られた
UK国内のエリア毎に人間性が違うから一緒にすると怒る

日本国内での正式な呼称は「英国」
郵便も省庁も英国で統一されている

345276:名も無き修羅:2020/07/07(火) 12:11
大日本及び沖縄連合皇国

345301:名も無き修羅:2020/07/07(火) 16:42
>イギリス人にイギリスって言ったら怒られた
何語の会話でどういう文脈で怒ったか知らんがめんどくせえ奴だな
そりゃ例えばウェールズの人にあなたはイギリス人だから云々言ったら気分を害するかもしれんが、日本語での会話で日本で一般にイギリスと呼ばれてる国をイギリスと呼ぶのは大目に見てほしいわ

345335:名も無き修羅:2020/07/07(火) 20:30
日本の話としては、メインの貿易国であったポルトガル語が関係していると思う、英語読みでジャパンはポルトガル語ではハポン、日本をポルトガル人がハポンと読み、その表記を英語読みしてジャパンになったと思っている。

417457:名も無き修羅:2022/05/18(水) 16:36
> 345335
日本を宋代のシナ語読みしたジーペンから。(日本語の音読みでも「日」を「ジツ」と読んだりする)
それをマルコポーロが耳で聞いてジパング、欧州全体に伝播。

コメントを投稿する
コメント:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
Page Top

Back To Top