マスコミはなぜここまで反日なのか
 体が硬い人のための柔軟講座
 今こそ、韓国に謝ろう
 悲しいサヨクにご用心!


アニメの理不尽な点を強引に解釈するスレ 80話
http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/asaloon/1409659449/


556 :メロン名無しさん:2014/10/21(火) 00:17:12.76 ID:0t9fxxDO0.net
ロシア人には「親の名前+ビッチ」をミドルネームにする決まりがあるそうです。

つまりラブライブのエリーチカやストパンのサーニャなどのロシア人系アニメヒロインは、
本名に「○○ビッチ」が付いていることになります
何というか理屈じゃない部分で理不尽です



557 :メロン名無しさん:2014/10/21(火) 00:22:32.72 ID:5rS3ON4D0.net
>>556
女性の場合は「~ノフ」なんですが
バカですかあなた



558 :メロン名無しさん:2014/10/21(火) 07:06:59.80 ID:WUiqnSMq0.net
>>556-557
マジレスになりますが

ロシアのミドルネームの「○○ヴィッチ」は、父称といって、「○○の息子」という意味です
たとえば、イワンの息子のセルゲイなら、「セルゲイ・イワノヴィッチ」となります
人名の種類が少なくて同名の人間が多いので、「○○の息子の××」と呼んで区別するわけです
「○○の息子」の意味ということは、>>557さんが言うように、女性にはつきません
女性なら、「○○ヴナ」となります(「○○ノフ」ではないですよ、>>557さん)
当然、「○○の娘」という意味です
たとえば、世界初の女性宇宙飛行士テレシコワのフルネームはワレンチナ・ヴラディミロヴナ・テレシコワ
ヴラディミロヴナは、「ヴラディミールの娘」ということになります
ちなみに、ロシアの父称は「~vich」、あばずれ女を意味する英語の俗語・罵倒語のビッチは「bitch」で
発音が違います




関連‐ブラジル人の名前 ロナウド活用の例 ←オススメ
    お笑い芸人が子供につけた名前一覧wwwwwwwwwww
    アメリカとイギリスの猫の名前ランキング
    創業者の名前が石橋→ブリヂストンみたいな社名の由来


関連記事


    


管理人オススメ記事
ブウから見たらピッコロより天津飯の方が戦士としての評価が高い
【テコンダー朴】日帝はこのようにして女性を強制連行し、従軍慰安婦(性奴隷)にした
「ぶっこみジャパニーズ」とかいう完全ヤラセ番組www
はじめの一歩の板垣ってホントに人気ないよな

このエントリーをはてなブックマークに追加
 | ヒロイモノ中毒 | 
★オススメリンク

‐全ランキング表示‐

ヒロイモノ中毒新着一覧 Powered By 我RSS

★オススメリンク
コメント
173606:名無しニシパ:2014/11/08(土) 16:44
日本人が言っている意味でのビッチは
英語ではslut
bitchだとアホ女みたいな意味

173607:名無しニシパ:2014/11/08(土) 16:51
マジレスの嵐

173608:名無しニシパ:2014/11/08(土) 16:57
そもそもサーニャの本名はアレクサンドラ・ウラジミーロヴナ・リトヴャクだからビッチ入ってない

173610:名無しさん@ニュース2ch:2014/11/08(土) 17:11
※173608
むしろこの本スレの流れで
ビッチついてたら
男の娘疑惑だろ

173611:名無しニシパ:2014/11/08(土) 17:20
トーニャ・アントーノヴナ・ニキーチナ
ほんとだ

173613:名無しニシパ:2014/11/08(土) 18:12
アターシャ・セコビッチ・ドワルスキー

173614:名無しニシパ:2014/11/08(土) 18:13
こんなことも知らんと生きとるやつがおるんか

173615:名無しニシパ:2014/11/08(土) 18:25
ロシアに限らずスラブ語圏の名づけは云々

173616:名無しさん@ニュース2ch:2014/11/08(土) 18:36
男性と女性では苗字の語尾も変わる。
たとえばテレシコワのお父さんは、ウラジミール・テレシコワではなく、ウラジミール・テレシコフ(のはず)

ちなみに「~スキー」の女性形は「~スカヤ」ね。

173617:名無しニシパ:2014/11/08(土) 18:50
ためになるなぁ

173620:名無しニシパ:2014/11/08(土) 19:11
イワン・イワノビッチ・イワノフ
というギャグのような名前が存在し得るのが笑える

173621:名無しニシパ:2014/11/08(土) 19:15
アイスランドの女性大統領だったフィンボガドゥティル
ドゥティルは「~の娘」という意味で、実際に父親はフィンボギとかいう名前

173622:名無しニシパ:2014/11/08(土) 19:30
理不尽な点を強引に解釈するスレはバカが強引に理不尽な質問をするスレではないんだよなあ…。

173623:名無しニシパ:2014/11/08(土) 19:32
助かったぜ
なにがとはいわないが

173631:名無しニシパ:2014/11/08(土) 21:05
昔は身分の高い人しか苗氏がなかったから、誰々の息子・娘っていうのを名字代わりに使っていた
英語圏でもジョンソンはジョンの息子で、リチャードソンはリチャードの息子だ

プーチンもウラジミール・ウラジミーロヴィチ・プーチンだから
親子で同じ名前だな

173637:名無しニシパ:2014/11/09(日) 01:46
○○ビッチというと旧ユーゴのイメージだ

174150:名無しニシパ:2014/11/15(土) 17:07
アイルランド系のMac~(マクドナルドとかマッカーサーとか)も「~の息子(ドナルドとかアーサーとか)」って意味だし、デンマークだったら~sen(アンデルセンとかよハンセンとか)だしな。ちなみに~スキー(チャイコフスキーとか)ってのは「~生まれ(出身)」って意味な。

263077:名無しニシパ:2017/11/09(木) 13:01
日本でも「親の名+子の名」形式があるにはある。うろ覚えだが、太郎次郎=その家の長男の息子で次男、という類い。八丈島だったか…

コメントを投稿する
コメント:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 

Page Top

Back To Top

アクセスランキング ブログパーツ ブログパーツ